語(yǔ)法造句,語(yǔ)法造句大全

121.我決定每節(jié)課都做大量的語(yǔ)法筆記。

122.這本新書(shū)對(duì)語(yǔ)法的解釋簡(jiǎn)潔精當(dāng)。

123.人文教育的基礎(chǔ)是研究詩(shī)歌,語(yǔ)法,職業(yè)道德和言論。

124.讀完課文后,我們接著做了一些語(yǔ)法練習(xí)。

125.詞法分析中實(shí)驗(yàn)內(nèi)容SAMPLE語(yǔ)言語(yǔ)法分析部分的實(shí)現(xiàn)。

126.假如你用英語(yǔ)閱讀,你會(huì)將語(yǔ)法規(guī)則置于腦后。

127.目前已有的謂語(yǔ)中心詞識(shí)別方法,利用謂語(yǔ)中心詞候選項(xiàng)的靜態(tài)語(yǔ)法特征和動(dòng)態(tài)語(yǔ)法特征來(lái)確定謂語(yǔ)中心詞。

128.如果一文法的句子存在兩個(gè)語(yǔ)法樹(shù),那么該句子是二義性的。

129.一個(gè)可選的標(biāo)記類(lèi)型用來(lái)從語(yǔ)法上對(duì)相同的實(shí)例進(jìn)行區(qū)分。

130.子規(guī)則依次定義語(yǔ)法的實(shí)際細(xì)節(jié)。

131.語(yǔ)言有兩個(gè)共通點(diǎn):語(yǔ)法和語(yǔ)義。

132.當(dāng)您遇到語(yǔ)法難題時(shí),建議您在本版中給出具體問(wèn)題和上下文。

133.會(huì)計(jì)、商務(wù)談判、市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)、英語(yǔ)語(yǔ)法、詞匯學(xué)以及一些其它的基本課程。

134.在轉(zhuǎn)述對(duì)話(huà)時(shí)必須遵循一定的語(yǔ)法規(guī)則。

135.操作符只是有著有趣名字和語(yǔ)法的函數(shù)。

136.是一本非常好的HSK語(yǔ)法輔導(dǎo)書(shū)。

137.對(duì)于每個(gè)非終結(jié)符號(hào)U,語(yǔ)法分析程序都有一個(gè)遞歸過(guò)程。

138.經(jīng)常使用字典和語(yǔ)法指南。隨身攜帶一本小英文字典,當(dāng)你看到一個(gè)新字時(shí)就去查閱它,想想這個(gè)字,然后去用它,在你的心中,在一個(gè)句子里。

139.敦煌變文中有一種特殊通假,即用“以”、“亦”、“意”等字替代“一”字,這種異乎尋常的通假,表明了一種特殊的語(yǔ)音變化,而這種變化又與語(yǔ)法功能有著一定的聯(lián)系。

140.無(wú)效語(yǔ)法。不能指定密碼而不指定用戶(hù)名。

141.但語(yǔ)言會(huì)變化,語(yǔ)法正誤的概念也會(huì)變化。

142.風(fēng)格的語(yǔ)法基礎(chǔ),DanielKies,英語(yǔ)系,杜佩奇大學(xué)。

143.后端編譯器接收生成的抽象語(yǔ)法樹(shù)并生成實(shí)際的機(jī)器碼或IL代碼。

144.闡明語(yǔ)法是訓(xùn)詁的重要內(nèi)容之一,闡明語(yǔ)法對(duì)于正確訓(xùn)釋詞語(yǔ)、疏通文意有重要的意義。

145.初學(xué)者極易犯語(yǔ)法錯(cuò)誤。

146.關(guān)于英語(yǔ)語(yǔ)法我有很多東西可說(shuō)。

147.語(yǔ)法學(xué)家通曉,或者至少應(yīng)該通曉語(yǔ)法

148.一般說(shuō)來(lái),一個(gè)合乎語(yǔ)法的從句包含有主語(yǔ)與謂語(yǔ)。

149.我把語(yǔ)法書(shū)留在學(xué)校的抽屜里了。

150.因?yàn)椤癢iFi”是一個(gè)合成詞,只能按照一個(gè)單詞的語(yǔ)法來(lái)發(fā)音。

151.在此基礎(chǔ)上,設(shè)計(jì)了宏程序的詞法分析、語(yǔ)法分析及解釋執(zhí)行算法和程序。

152.我發(fā)現(xiàn)俄語(yǔ)語(yǔ)法很難學(xué)。

153.本詞典別具特色,諸如例證多及新增語(yǔ)法要點(diǎn)等。

154.搜索語(yǔ)法相對(duì)于其他計(jì)算機(jī)語(yǔ)言來(lái)說(shuō),是相當(dāng)簡(jiǎn)單易學(xué)的。

155.語(yǔ)法有時(shí)會(huì)非常難以理解,并造成濫用。

156.作家的這種賦予主要表現(xiàn)在:回到語(yǔ)言的原意中去,在語(yǔ)音上開(kāi)掘情感要素,在詞匯上推陳出新,在語(yǔ)法上不落窠臼等各個(gè)方面。

157.你應(yīng)該在靜態(tài)變量和實(shí)例變量上面利用初始化語(yǔ)法

158.你還可以發(fā)送復(fù)雜的,動(dòng)態(tài)的郵件,使用調(diào)準(zhǔn)的模板和語(yǔ)法

159.這時(shí)候撰著訓(xùn)練一般沒(méi)有,縱然有也只是為練習(xí)詞匯和語(yǔ)法辦事。

160.他的英語(yǔ)不符合語(yǔ)法規(guī)則。

161.我是那種可以把我有限的知識(shí)發(fā)揮到極至的人,也許我的語(yǔ)法還有很多錯(cuò)誤,用詞不當(dāng),但我至少敢說(shuō)敢寫(xiě)。

162.格范疇在拉丁語(yǔ)語(yǔ)法里是很顯著的。它有六種格:主格,呼格,賓格,屬格,與格,離格。

163.你語(yǔ)法不行,你得在這方面多花些時(shí)間。

164.這本書(shū)論述英語(yǔ)語(yǔ)法的要點(diǎn)。

165.你的英語(yǔ)語(yǔ)法需要復(fù)習(xí)一下。

166.南康話(huà)是贛南客家話(huà)中心片區(qū)客家話(huà)有代表性的一種,本文討論了南康客家方言的語(yǔ)法

167.我們厭倦了專(zhuān)門(mén)為語(yǔ)法造出來(lái)的句子!

168.從語(yǔ)法角度歸納了醫(yī)學(xué)科技論文中冠詞的使用規(guī)律,以期減少英語(yǔ)醫(yī)學(xué)科技論文中冠詞的衍缺現(xiàn)象。

169.系統(tǒng)功能語(yǔ)法中存在兩種句法表示方式:一種是框形圖,一種是樹(shù)形圖。

170.這一節(jié)將簡(jiǎn)要敘述一個(gè)叫PARSIFAL的語(yǔ)法翻譯器的構(gòu)造。

171.舉例來(lái)說(shuō),如果您簡(jiǎn)單地對(duì)所有源文件執(zhí)行語(yǔ)法分析程序,那么您就可以確保源代碼遵守預(yù)定義的編碼標(biāo)準(zhǔn)。

172.本文首先對(duì)高職英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的一百名學(xué)生進(jìn)行非謂語(yǔ)動(dòng)詞語(yǔ)法專(zhuān)項(xiàng)測(cè)試,然后對(duì)其進(jìn)行語(yǔ)法觀(guān)問(wèn)卷調(diào)查。

173.指定給目錄服務(wù)的屬性語(yǔ)法無(wú)效。

174.使用了功能合一語(yǔ)法對(duì)描述系統(tǒng)87653。com,對(duì)系統(tǒng)中采用的匹配算法、語(yǔ)法分析及可判定性分析進(jìn)行了討論。

175.我一點(diǎn)都不懂語(yǔ)法

176.歷經(jīng)生聚教訓(xùn),漢語(yǔ)法意逐漸走向成熟,必將伴隨著法治登場(chǎng),為將近兩個(gè)世紀(jì)的中國(guó)社會(huì)文化轉(zhuǎn)型收束,則本書(shū)所思所慮,生逢其時(shí),堪為時(shí)代作證。

177.語(yǔ)法隱喻以小句的及物性過(guò)程為基礎(chǔ),在宋詞英譯中發(fā)揮了經(jīng)驗(yàn)重塑功能。

178.這種程序可以糾正拼寫(xiě),還能利用預(yù)存的語(yǔ)法、語(yǔ)風(fēng)規(guī)則來(lái)修改文章。

179.口齒清晰,語(yǔ)音、語(yǔ)法語(yǔ)調(diào)規(guī)范并符合英語(yǔ)的習(xí)慣表達(dá)。

180.他不通語(yǔ)法和亂用標(biāo)點(diǎn)是出了名的。

分頁(yè)閱讀: 1 2 3 4 5 6 7 8