1.本文得出了在邏輯的語義問題中,標準命題演算系統的每條公理在邏輯中都是模糊恒真的,但標準命題演算系統的定理,在邏輯中卻不都是模糊恒真的。
2.事實上,在他的批評之后,模態邏輯也發展出了可與非模態語句邏輯的真值表語義學相媲美的形式語義學。
3.我們列出了語義應用以觀后效,昨天我們報道了,每個應用在過去的一年里取得了怎樣的成績。
4.與“來、去”結合而成的述賓短語、連動短語、動補短語中的動詞可以變調,變調后,短語語義產生變化。
5.他把傳統的唯物論和塞拉斯的語義學結合起來,提出了“因果內在實在論”。
6.所以,研究面向內容和語義的多文種信息處理平臺和多文種代碼體系不僅具有現實的意義,也具有巨大的實用價值。
7.總論,黃生語義學研究的貢獻和不足。
8.本文提出了動畫素材圖像語義標注模板和標注規范,從對象、事件、場景、空間關系等方面對圖像的多級語義進行完善的標注。
9.本文從入句規約的角度,對現代漢語狀位NA主謂短語進行句法、語義、語用的多側面討論。
10.從而指出在富有階級性的女性體態語的翻譯中,譯者要正確處理語義準確性和語用效果的關系。
11.只有語義場的非中心成員才可能語素化,發生語素化的單音詞應具備泛義性特征。
12.以語義性錯讀為特征的深層失讀癥是一類特殊的閱讀障礙類型,它的存在提示了人類在口語閱讀過程中需要經過語義性通路。
13.他們完全明白彼此所說的話語在邏輯上的意思,卻聽不到話語,問流淌著的一條語義之河的低聲謎語。米蘭·昆德拉
14.通過語義的消解與重構,促使銅版畫創作從固守成規的技術模式中擺脫出來,形成寬闊的藝術表達語言,創作的視覺化意識。
15.該方法綜合利用詞語、語義和詞串信息進行句子相似度計算,并在此基礎上進行句子聚類。實驗表明。
16.圖示了業務集成中所使用的一種常見模式,這個模式需要在各種后端業務應用程序系統之間對語義上類似的數據進行同步。
17.第二章參考以往對副詞性依存名詞的語義特點的研究資料及對連接語尾的研究成果,對副詞性依存名詞句法結構的語義特點進行了分析。
18.兩國之間不可能做到涇渭分明,一款產品的原產地通常只限于語義學上的概念。
19.在這種趨勢下,本著對基于對等網語義搜索技術實例化研究的目的,本文設計并實現了Mariana系統。
20.當句子項目所表達的內容為經驗常識時,讀者對句子的語義內容十分熟悉,命題表征項目不發生互換。
21.Sinatra0版的開發進度緩慢的原因,是其采用了語義版本模型。
22.俄漢姓的語義取向在很多方面有著共同之處,這種共性基于人類的共性和共知原則。
23.文章首次對地理單元概念進行了界定,并據此提出地理單元模型,從而更好地進行地理信息的語義表達。
24.powerset創新之一是語義表面化于用戶界面【造句網】。
25.本文就是要研究人名和面孔識別中的語義啟動效應。
26.描述內心獨白的語言在句法上極度簡化,語義上極度模糊,是一種不受邏輯和秩序控制的非理性語言。
27.回溯和語義動作混用不是太好。
28.基于邏輯程序的穩定模型語義學,m.9061xoxo.com用穩定模型語義計算作為新的淋巴細胞的匹配算法。
29.設計了基于元規則語義網絡RBR工藝求解方法。
30.漢英成語有語義重合的有趣現象。
31.閾下語義啟動效應的研究在無意識研究中一直占有重要的地位。
32.如果計算機理解文檔的語義,那么它就不僅僅是解釋構成文檔的一系列字符:它能夠理解文檔的意義。
33.語用分析融入語法規則,對準確、全面理解語義具有十分重要的作用。
34.給出了進程歸約語義的一般方法。
35.本研究應用模糊主次評判方法配合語義啟動技術進行實驗。
36.對漢語語義記憶的提取進行了兩個實驗。
37.本文從語義、語用的角度對有疑而問的疑問句進行考察,著重探討此類疑問句的問域、問點、預設及其恰當性問題。
38.英語同位語有多種表現形式,體現出多種語義關系和語用功能。
39.激活擴散模型雖然是首先用來對閾下語義啟動現象進行解釋的模型,但并沒能很好地對之進行解釋。
40.結果表明,用以表達語義啟動的英語詞匯單位是英語本族語者經常使用的,而且也是容易被外語學習者所學會的。
41.但是,它們僅提供了事務處理的規則和語義。
42.短SOA時,同音不規則字產生的啟動效應等同于語義啟動效應,而同音規則字產生的啟動效應則大于語義啟動效應。
43.此外,文中給出了涉及多峰分布屬性的視頻語義分類器設計步驟。
44.為了配合我們的語義搜索算法,將DHT改造成語義對等網。
45.整個機制以符號論為方法論,以語義學和生物學為理論基礎,鮮明地體現出朗格理論的特性。
46.在量子語境中的解釋“不”意為把“song”作為在稱為語義環境的多維希爾伯特空間中的標志,所有有相同意思的單詞都集中在這個標志附近。
47.系統級的凝聚特征將設計知識、幾何形狀以及聯接關系等封裝起來,克服了傳統特征在功能語義表達上的不完備性。
48.褒義性、含蓄性、生動性和形象性是其主要的語義特征。
49.左偏置結構是一種典型的話題結構,也是英漢語共有的一種句法結構,但是它存在的句法環境和反映的語義關系在兩種語言中有明顯的差異。
50.文章的題目故意用了語義模棱兩可的短語,祖瑪被稱之為“下一個大人物”,這個短語習慣上用來形容專制的非洲領導人。
51.為解決句法分析中的結構性歧義,引入了語義相關度計算。
52.分析表明,中文“隨著”的語義有較大的籠統性和模糊性,相對而言,日語的表述則有根據具體事物和不同語境細化表達的特點。
53.本文著重描寫“來”作副詞和介詞的語法、語義特點,并探討其語法化途經。
54.根據命名、分類任務判定的語義記憶位于前外側顳葉,語義記憶障礙的患者表現為命名障礙。
55.文章介紹在常用軟件領域知識中,基于RDF知識庫的概念語義網絡圖的構建和知識推理的相關算法。
56.通過計算抽取模式的上下文之間的語義相似度可以降低模式聚類的錯分率,提高詞典內涵屬性值抽取的準確率。
57.文章從關聯理論的角度出發,就英語習語的語義的可分析性、比喻性進行了探討。
58.識別語義錯誤是十分微妙的,它要求你進行反向的工作檢查程序的輸出,并且查明它在做什么。
59.由于英語定語從句在不同的語境中可表達不同的概念,起著不同的功用,譯者常須根據句間句群間的邏輯語義關系與漢語規范重構漢語譯文。
60.一種是語義記憶,它記憶的是我們意識到的東西,存儲我們對世界的認知。