1.美國(guó)作家約翰?厄普代克長(zhǎng)于通過(guò)描寫(xiě)細(xì)瑣的日常生活反照美國(guó)中產(chǎn)階級(jí)的生存狀態(tài)。
2.這些細(xì)瑣的爭(zhēng)吵轉(zhuǎn)變成武裝沖突,為了征服的需要而引發(fā)的戰(zhàn)爭(zhēng)讓我們熱血沸騰。如果不存在敵人控制的土地,我們會(huì)奪取同胞的土地。
3.他們年紀(jì)到了者歲時(shí),就不會(huì)再在生產(chǎn)線上做頭腦簡(jiǎn)單、節(jié)奏快而細(xì)瑣的工作。他們通常都會(huì)回到鄉(xiāng)下。
4.但是單調(diào)重復(fù)的生活容易使人乏味,繁細(xì)瑣碎的摩擦容易使人厭倦。
5.不以臭鼠之細(xì)瑣,而為庸夫之憂樂(lè)。
6.里長(zhǎng)所處理的業(yè)務(wù)看似非常細(xì)瑣、微不足道,但是透過(guò)“包君滿意”、“隨叫隨到”的服務(wù)方式,得到里民的認(rèn)同與滿意。
7.一支上百艘飛船組成的船隊(duì),統(tǒng)一號(hào)令、行止調(diào)度的諸般細(xì)瑣事務(wù)實(shí)在是龐雜的很。
8.當(dāng)人們期待著的一件好東西到來(lái)的時(shí)候,它往往來(lái)得既遲緩又艱難,而且它還附帶著各種各樣的令人急不得惱不得的細(xì)瑣麻煩的事,一切人們?cè)诨孟肜餂](méi)有顧及到的現(xiàn)實(shí)的灰塵。這些事激怒你……刺激你……托馬斯·曼