1.下面是該站點的簡體中文版和英文版。
2.結果是制定了《新略字表》,把《當用漢字表》漢字中,規定了為簡體字。
3.課文采用簡體字、體字對照,附有拼音和法語翻譯。
4.m.9061xoxo.com,蘋果公司正式推出了"中國蘋果在線商店"和簡體中文版的"蘋果應用程序商店"。
5.中國出版界前輩陸費逵早在即撰文《普通教育應當采用俗體字》,第一次公開提倡簡體字。
6.再者,我現正測試一手寫板,太慢,又沒有簡體字,太花時間了。
7.字有繁簡四體,從龍字的繁體來看,象是一種頭有角、大口、文身、婉曲的動物;另有簡體字三種,也表現了口大、身曲的形象。
8.現如今,AVG發布了簡體中文版,語言障礙已不復存在,這對國內用戶來說絕對是利好消息。
9.比起簡體字而言,篆體要復雜許多,可毫無疑問的一點,篆體字形是極優美的,雕刻成印章,更是如同一件藝術品一般。
10.這部書原由*彎萬卷樓于出繁體版,齊魯書社出簡體修訂版,全書字,被列入“齊魯文化經典文庫”。
11.按照你剛才下載的。mo文件來編輯修改改行,例如你決定使用簡體中文版,你需要改成。
12.事實上,我只懂如何鍵入繁體中文,但我使用這個方法發布簡體中文日記。
13.課文給出繁、簡體字、拼音及英譯文。
14.廣告所設計文字內容應采用普通話和中文簡體規范字。
15.筆者也不例外,繁簡體字隨時穿插轉換。
16.除了英語,它有繁體中文和簡體中文版。
17.如果你能看見這行中文字,說明你已經有了中文簡體字體。
18.*彎官員指出,人民幣匯款之中文電報碼,已請中國銀行臺北匯整繁、簡體字對應電報碼之統一版本,供各銀行使用。
19.簡體字三橫兩劃就寫完了,繁體字要五橫七劃就慢了。
20.韓國樂天百貨的導購宣傳板,特地在醒目位置用了簡體中文進行說明。
21.董琨表示,簡化字早已有之,在元明清的小說等讀本中都出現過很多簡化的俗體字,民國政府也公布過一個收字的簡體字表,只是后來沒有正式推行。
22.“親”是截取原字中帶有特征性的部分構擬而成的簡體字,也可理解為省略形旁,首見于金代韓道韶《改并四聲篇海》。
23.林少華一直是村上春樹大陸簡體版的譯者,事實上,關于他和中文繁體版譯者賴明珠譯風的比較也從未停歇。
24.該軟件現在支持以下語言:英語,法語,德語,西班牙語,意大利語,俄羅斯語,荷蘭語,簡體中文,白俄羅斯語。
25.簡體中文:斯大林,列寧和加里寧在蘇聯共產黨第八次代表大會上。
26.插圖精美,并有繁簡體及拼音翻譯,令孩子能趣味地學習英文。
27.除了上面提到的“俗體字”,還出現了手頭字、簡筆字、滅筆字、破體字、省筆字等不同簡化字概念,國民政府將這些叫法統一稱為“簡體字”。
28.關于漢字繁簡體統合的建議。
29.唐朝人就在寫簡化字了,你信嗎?一個來自千年之前的唐朝的簡體“無”字,讓全國的書法專家和文物專家們深感詫異。
30.有人說它們是“蕭、閻、傅、詹”的簡體,事實上“傅、詹”從未簡化,“蕭、閻”簡化為“肖、閆”見二簡字表,此表早已廢除了。
31.經過多年對瘦客戶機,清楚系統垃圾,簡體軟件的錯誤預測,還以為以云計算為基礎的數據和服務不會成為現實。而現在,就是它真正到來的時刻。
32.毋庸諱言,簡體字有其不合理的地方,但張先生所重復的繁體字的優點,則又是那種從情感出發的老調,可以說是重入大眾庸識的窠臼。
33.我們現在通行的楷書在魏晉時開始出現,而簡體字最早出現于南北朝的碑刻,到隋唐時,簡化字在民間已相當普遍,被稱為“俗體字”。
34.最初我不明白店名為什么叫“芳葉”,只是隱隱覺得有些中國氣息,尤其是那個簡體字出版物中已然絕跡的“葉”字,讓人感覺很親切,甚至讓人感到有一絲美與高貴在其中。后來偶然看到店主的信件地址,我才恍然大悟:店主的姓氏是“吉羽”,餐館的名字“芳葉”就是這個姓氏的同音字。李永晶
35.主要方法就是看機器是否帶有蓋著經銷商印章的全國聯保卡,對于一般的數碼相機而言,目前大多數實行的都是全國聯保,而且只要是行貨就一定有簡體中文。
36.在簡體格式中,結尾的致謝和致敬語都可以省略。
37.使用簡體中文,繁體中文和英文的最大靈活性是本網絡產品的本質特征。
38.湯姆謎語將殺死繁簡體轉換,而這是最后的事情來做。
39.程序包含書,紅樓夢簡體紅樓夢繁體。
40.閣下可用英語和簡體中文探討這譯本,給予我們意見或建義。
41.在傳統和簡體中文中,各個IME會以自己的范圍內限制它的字符。
42.文檔包括英文版和簡體中文版。
43.我想查下字典看看這個字的簡體如何寫。
44.面向中國的簡體中文版計劃在發布試用版之后發布。
45.唐宋以后,文字更加普及,為了書寫方便,于是大量使用簡體字,即所謂“俗體字”。
46.這是一份GNU通用公共授權的非官方中文簡體翻譯。
47.有些更加有用的例子,比如英語、簡體中文和繁體中文,但是中文對我來說只是中文,讓我給出那種語言的例子比較困難…
48.德語,英語,漢語簡體,漢語繁體四種界面,一鍵切換。
49.簡體中文標題:熱噴涂。熔噴和電弧噴涂用線材、桿材和軟線。分類。技術支持條件。
50.非常好,不過在中國大陸都是用簡體字,在*彎才是用繁體字的。
51.而簡體右邊寫成‘止’,實際上是‘心’在隸變過程中發生的訛變,而且筆畫并沒有變簡。
52.還有一位陳姓學生說,“學簡體字滿有趣的,”例如*彎的量販店,大陸叫“賣大號”;*彎說“拍馬屁”,大陸叫“吹喇叭”。
53.當學生們從雙文初中畢業時,都能精通注音與拼音兩種系統和正體及簡體兩種中文字體。
54.“中國北京,歡送天下各地的朋友”接納了中國羊毫字漢字簡體魄調,想象合營。
55.簡體字相比繁體字來說,在美觀上是差了些,但最大的優點就是方便,認起來容易。
56.全球各地的華人現在瀏覽互聯網時只需簡單按鍵,便可選擇登入繁體或簡體中文版的香港特區政府網站。
57.有很多人相信簡體中文的字體應該要加以揚棄。
58.簡體中文五筆輸入法。
59.我可以輸入簡體中文但是不知道如何輸入繁體中文【造句網】。
60.世博會競用棄簡體字用繁體字!