歧異造句,歧異造句大全

1.我們今天就把有歧異的地方都講出來,分析明白。

2.透過比較不同文類當(dāng)中歧異的隱喻使用方式,我們可以看到其各自的文化特質(zhì)。

3.賢良文學(xué)與董仲舒的經(jīng)濟(jì)思想有較大歧異

4.我對(duì)每個(gè)人向來一視同仁,并不會(huì)因?yàn)槟w色的不同而有所歧異

5.賴煌根據(jù)時(shí)下混雜相生、相互歧異的詩歌傳統(tǒng),提出應(yīng)將現(xiàn)代漢詩的傳統(tǒng)問題,放在其寄身的歷史語境中進(jìn)行評(píng)判。

6.本文件之中英文版本如有歧異,概以英文版本為準(zhǔn)。

7.此種歧異現(xiàn)象的發(fā)生,乃不可避免且是自然的。

8.時(shí)移勢遷,島內(nèi)各政黨對(duì)此一制度已有改革共識(shí),只是改革方案存有歧異

9.諺語是“熟語”的一種,它既有使用的工具價(jià)值,又有創(chuàng)作手法的借鑒作用和賅博、鄉(xiāng)俗、淺近、雄辯、“極言”與“歧異”的美學(xué)價(jià)值。

10.摘要合同語言的歧異性之普遍存在決定了合同解釋的普遍性。

11.摘要背景:腹膜透析液滲漏是腹膜透析病人所發(fā)生重要的并發(fā)癥之一,其文獻(xiàn)報(bào)告的結(jié)果多所歧異

12.本人了解此件承諾書有中文與英文二種文字對(duì)照版本,如解釋有歧異時(shí),以中文版本為準(zhǔn)。

13.諺語是“熟語”的一種,它既有使用的工具價(jià)值,又有創(chuàng)作手法的借鑒作用和賅博、鄉(xiāng)俗、淺近、雄辯、“極言”和“歧異”的美學(xué)價(jià)值。

14.我們必須從英國取得無歧異的再確認(rèn)。

15.又有其他哪一種藝術(shù)能夠?qū)α?xí)性上如此紛紜,趣味上如此歧異的人們,賦予其以充分發(fā)揮的余地?

16.雙賓語句中引進(jìn)與事的介詞在漢語方言中頗有歧異

17.這表示產(chǎn)學(xué)界對(duì)資訊技能的重要性認(rèn)知仍舊存在歧異

18.問題的癥結(jié)在于,相關(guān)的各強(qiáng)權(quán)國家歧異過深,對(duì)于如何評(píng)估北韓的威脅、何謂最理想的制裁結(jié)果,都無法達(dá)成共識(shí)。

19.如在對(duì)正統(tǒng)與道統(tǒng)的態(tài)度問題,王夫之的思想有明顯的歧異

20.為探索佛教的精蘊(yùn),考校歧異,解決疑難,他踏上了去佛教發(fā)源地印度的坎坷之路。

21.印度最先讓我感到訝異的一點(diǎn),也是許多人覺得詫異的,就是兩極化的對(duì)照所造成的歧異:現(xiàn)代與古代、奢華與貧窮、縱欲與禁欲、草率與效率、溫和與粗暴;繁多的種姓制度與語言、神祗與儀式、風(fēng)俗與理念、河流與沙漠、平原與高山、城市與村落、農(nóng)村與工業(yè)化生活,在時(shí)間上相隔數(shù)世紀(jì),在空間上毗鄰而居。奧克塔維奧·帕斯

22.對(duì)深層回指進(jìn)行分類,劃分了無明示先行詞的回指、零回指詞回指和句法歧異回指,并對(duì)其進(jìn)行語用分析,提出了相應(yīng)的釋義方法。

23.同一物種里存在這樣高的歧異度,實(shí)在非常罕見。