61.經(jīng)過歲月的洗禮,如今的孫楠早已誕生了一首首影視金曲,也成為了華語(yǔ)樂壇最受矚目的男歌星之一。
62.北京大學(xué)“中文論壇”、“中華語(yǔ)文網(wǎng)”先后推介了福建中學(xué)名師,許更生是其中唯一的交集者。
63.“最佳男歌手”方面,林宥嘉、林俊傑、陶吉吉、張敬軒入圍本年度華語(yǔ)榜中榜港臺(tái)地區(qū)“最佳男歌手”。
64.最受關(guān)注的“華語(yǔ)年度最受歡迎男女歌手”由林志炫、黃綺珊摘得,這也是兩人“梅開二度”。
65.首先,因?yàn)樵撨\(yùn)動(dòng)的焦點(diǎn)在于華語(yǔ)作為一種口語(yǔ),那么作為文學(xué)語(yǔ)言的書面華語(yǔ)的角色是什么呢?
66.林青霞是上世紀(jì)代后期最著名的*彎地區(qū)文藝片巨星之一,是當(dāng)時(shí)華語(yǔ)影壇的玉女派掌門人。
67.科斯里克說道,柏林電影節(jié)有展映華語(yǔ)電影的傳統(tǒng),包括陳凱歌、張藝謀等在內(nèi)的中國(guó)著名導(dǎo)演的影片都曾在電影節(jié)上展映。
68.華語(yǔ)電影圈缺“不本分的人”,陳可辛與安德魯·摩根成立“發(fā)行拳”公司,主做電影發(fā)行。
69.潘迎紫,出生于江蘇蘇州,華語(yǔ)影視女演員。
70.新加坡人說華語(yǔ)時(shí),也會(huì)用到英語(yǔ)和馬來語(yǔ)的借詞。
71.林青霞曾與林鳳嬌、秦漢、秦祥林并稱“二林二秦”,是當(dāng)時(shí)華語(yǔ)影壇的“玉女”掌門人,還曾被譽(yù)為東南亞第一美女。
72.第三屆海峽兩岸暨香港十大華語(yǔ)電影今晚舉行表彰典禮。
73.作為“超女快男系列”的始祖型人物,李宇春從出道以來憑借著自己的刻苦勤奮一路攀爬,成就了自己今天在華語(yǔ)歌壇不可撼搖之地位。
74.全球華語(yǔ)流行歌手張惠妹在進(jìn)入樂壇十五周年之際,捐出一場(chǎng)演唱會(huì)全部收入給她出生的天主教圣母醫(yī)院。
75.華語(yǔ)、馬來語(yǔ)、爪哇語(yǔ)、印地語(yǔ)等,而社會(huì)中上層、精英學(xué)校及政府則使用的是英語(yǔ)。
76.為歌迷所熟知的鄧麗君、鳳飛飛、劉文正、費(fèi)玉清、甄妮、黃鶯鶯、陳淑樺、蔡幸娟等很多華語(yǔ)流行樂壇巨星級(jí)的人物,都曾經(jīng)是劉家昌栽培、提攜過的弟子。
77.文萊中華中學(xué)創(chuàng)建于,是文萊全國(guó)華語(yǔ)學(xué)校中歷史最悠久、培養(yǎng)學(xué)生最多、規(guī)模最大的學(xué)校。
78.與林鳳嬌、秦漢、秦祥林并稱“二林二秦”,是當(dāng)時(shí)華語(yǔ)影壇的“玉女派”掌門人。
79.由此看來,不論是職業(yè)戲班新榮和興的解散,或是華語(yǔ)話劇走向邊緣化,都與華文在新加坡的生命息息相關(guān)。
80.敦請(qǐng)各地來的華語(yǔ)及美藉神父主禮彌撒。
81.愛情劇功力十足的韓國(guó)編劇們并沒能認(rèn)識(shí)到這幾部華語(yǔ)劇熱播的真正原因,反而撿了芝麻丟了西瓜、弄巧成拙。
82.不論是當(dāng)記者,還是當(dāng)新聞工作者協(xié)會(huì)的執(zhí)委,在無數(shù)的場(chǎng)合上,我恨不得自己能夠講華語(yǔ),看得懂方塊字。
83.語(yǔ)文報(bào)社中華語(yǔ)文網(wǎng)總監(jiān)鄧靜建議,北方城市冬季易凍,除了露天公共區(qū)域,直飲水設(shè)施也可選擇設(shè)立在商場(chǎng)大廳、公園公共洗手間、快餐店等處。
84.為全方位打造華語(yǔ)首部怪獸電影,片方不惜重金聘用了一支百人特效團(tuán)隊(duì),經(jīng)過的拍攝和制作,完成了節(jié)點(diǎn)渲染、個(gè)特效鏡頭。
85.這里要給大家補(bǔ)補(bǔ)課,當(dāng)我們還在關(guān)心娛樂圈“撕來撕去”的時(shí)候,趙薇已經(jīng)被“奉為”華語(yǔ)娛樂圈的“股神”。
86.然而這樣的學(xué)習(xí)障礙將被克服,因?yàn)閰R整兩岸用語(yǔ)的中華語(yǔ)言知識(shí)庫(kù)即將初步建置完成。
87.上世紀(jì)代后期,林青霞是*彎地區(qū)著名的文藝片明星,與林鳳嬌、秦漢、秦祥林并稱“二林二秦”,是當(dāng)時(shí)華語(yǔ)影壇的“玉女派”掌門人。
88.???????代初在新加坡興起的華語(yǔ)教育,主要是利用注音字母對(duì)語(yǔ)文課本進(jìn)行注音,教學(xué)的目的是閱讀和寫作,并非口語(yǔ)。
89.我來自一個(gè)用華語(yǔ)溝通的家庭,在這個(gè)以英文為主的社會(huì)里,我很慶幸自己還能應(yīng)付自如。
90.趙忠祥、葉惠賢、王小丫等主持前輩為新當(dāng)選的“十大新銳華語(yǔ)風(fēng)采主持”頒發(fā)獎(jiǎng)杯,頗有以老帶新,承上啟下的意蘊(yùn)。
91.陳正飛再次主持華語(yǔ)電影傳媒大獎(jiǎng)深獲好評(píng)。
92.沒有當(dāng)下一些華語(yǔ)喜劇片三俗、無節(jié)操的搞笑手法,本片的笑點(diǎn)充滿陽(yáng)光和正能量,讓觀眾笑出眼淚。
93.語(yǔ)言:泰語(yǔ)為國(guó)語(yǔ),英語(yǔ)、華語(yǔ)、馬來語(yǔ)及其他方言也廣泛使用。
94.因?yàn)楹托录悠氯说摹?B>華語(yǔ)”相比我說的絕對(duì)是標(biāo)準(zhǔn)普通話!
95.張學(xué)友先生在當(dāng)今華語(yǔ)樂壇不可撼搖的地位以及公認(rèn)的健康形象,是對(duì)希尼亞品牌的一次完美詮釋,兩者相得益彰,自然貼切。
96.一班不斷上進(jìn)的新力軍為去年的華語(yǔ)樂壇做出不少貢獻(xiàn)。
97.“課綱審議委員”林麗純也同意,“國(guó)語(yǔ)課”不要改為“華語(yǔ)課”,以免“動(dòng)作太大”,引發(fā)外界不必要的聯(lián)想。
98.尤其是今年,許志安雙雙拿下雪碧榜最“受歡迎男歌手”和華語(yǔ)榜中榜“年度最杰出港臺(tái)歌手”雙料大獎(jiǎng),甚是給力,讓我們期待盛典上,安仔的給力演出吧。
99.中華公所與紅十字會(huì)舉辦首場(chǎng)華語(yǔ)紐約市應(yīng)急講座,吸引三十多名僑胞參加。
100.歲月流逝當(dāng)年的冠軍安又琪和季軍王緹依然在堅(jiān)持著音樂的夢(mèng)想,發(fā)片出專輯在華語(yǔ)圈漸有自己的一片天地。
101.說獲獎(jiǎng):"你們華語(yǔ)音樂傳媒大獎(jiǎng)?wù)婺荛_得起玩笑,屢次把獎(jiǎng)?lì)C給我這個(gè)怪客,說明很玩得起!"。
102.羅威信牧師利用在新竹學(xué)習(xí)華語(yǔ)的空檔,也在信義神學(xué)院兼課。
103.打造華語(yǔ)巔峰搖滾秀在汪峰的音樂定義中,演唱會(huì)現(xiàn)場(chǎng)的聲音才是最震撼最真誠(chéng)的,這也是一個(gè)歌者最核心的價(jià)值。
104.他們?yōu)楝F(xiàn)場(chǎng)帶來了一場(chǎng)老外朋克惡搞華語(yǔ)流行歌的開心搖滾秀。
105.目前本校有一千多名學(xué)生,依其中文能力分成近五十個(gè)班別,課本以僑委會(huì)提供的華語(yǔ)課本及初中華文為主。
106.在寧浩之前,除了那些香港地區(qū)的,華語(yǔ)電影喜劇則側(cè)重于語(yǔ)言方面,尤其是使用北方方言。
107.雙語(yǔ)論壇;提供英語(yǔ)、華語(yǔ)即席通譯。
108.華語(yǔ),英語(yǔ),國(guó)語(yǔ),幼兒珠心算,字卡,幼兒創(chuàng)意戲劇活動(dòng)。
109.現(xiàn)在市面上有一本新世紀(jì)全球華語(yǔ)詞典。這本詞典就嘗試把各地區(qū)的詞、慣用法一一說明。
110.“四川新聞網(wǎng)”“醫(yī)學(xué)網(wǎng)”“中華語(yǔ)文網(wǎng)”“中國(guó)金融網(wǎng)”“飛華健康網(wǎng)”,這些網(wǎng)站的部分頁(yè)面被黑客掛馬。
111.據(jù)悉,為全方位打造華語(yǔ)首部怪獸電影,片方不惜重金聘用了一支百人特效團(tuán)隊(duì),經(jīng)過的拍攝和制作,完成了節(jié)點(diǎn)渲染、個(gè)特效鏡頭。
112.參考消息網(wǎng)報(bào)道新媒稱,新加坡*理李顯龍?jiān)缦群笥民R來語(yǔ)、華語(yǔ)和英語(yǔ)發(fā)表電視廣播。
113.此外m.9061xoxo.com,雙文的中文文學(xué)課程亦可與華語(yǔ)為第一語(yǔ)言的中小學(xué)的地區(qū)的中。
114.十克拉粉鉆助陣華語(yǔ)電影節(jié),紅毯究竟是明星閃還是珠寶閃?
115.我們需要華語(yǔ)課本第一冊(cè)及華語(yǔ)課本第五冊(cè)。
116.李麗鳳在華語(yǔ)電視圈中,如果非要選出一個(gè)“造星高人”的話,首當(dāng)其沖的要數(shù)瓊瑤阿姨了。
117.語(yǔ)文的生存與生活環(huán)境息息相關(guān),如果漸漸形成一種滯礙,單靠"講華語(yǔ)運(yùn)動(dòng)"等官式藥方補(bǔ)救,很難生龍活虎。
118.至于把華語(yǔ)作為各大專院校的公共課開設(shè)則更為普遍,幾乎所有高等商業(yè)技術(shù)學(xué)院和師范類院校都開設(shè)華語(yǔ)課。
119.現(xiàn)今村上春樹的眾多華語(yǔ)譯本中,林少華譯本固然吐槽者眾,然而比起賴明珠的“豪杰譯”,敝團(tuán)還是更為鐘意前者。
120.據(jù)馬來西亞《東方日?qǐng)?bào)》報(bào)道,馬華反對(duì)國(guó)營(yíng)電視臺(tái)將華語(yǔ)新聞時(shí)間減半,聲稱這是變相剝削華語(yǔ)聽眾的知情權(quán)的做法。