中文造句,中文造句大全

121.因此本文希望能夠在這方面起到拋磚引玉的作用,將安德森的理論與研究方法引介進中文學界,提供左翼研究另一種視野。

122.為了解決這一矛盾,教師應盡力克服困難,多做實事關于翻譯中文和英文。

123.很抱歉!部份名稱未能提供中文譯名。

124.中文摘要隨著改革開放,城鄉二元制的壁壘逐步瓦解,城市人和農村人的界限逐漸模糊。

125.我將選中文和歷史。

126.其作品的普遍價值,刻骨銘心的洞察力和語言的豐富機智,為中文小說和藝術戲劇開辟了新的道路。

127.國寶銀行董事長孫啟誠向紐約華僑中文學校捐贈善款,作為該校的獎學金。

128.瑞華中文學校是瑞柏社區的一所中文學校。

129.中文摘要正顎手術在上一個世紀的發展輝煌騰達,造福了很多病人。

130.許蓁蓁牧師會從四月開始帶領中文國語主日學查考啟示錄,請弟兄姊妹參加。

131.他運用[關系]-一個傳達信任和互利的中文名詞。

132.每個中文音節都由兩部分組成:聲母和韻母。

133.德克薩斯撲克愛好者-中國最全面的德克薩斯撲克游戲中文資訊網。

134.特別注意大利番茄青果碎,炒一下,不加蓋,用中文火煮。

135.同時,兩家公司認為成立于的佛山阿里斯頓公司,將“阿里斯頓”中文注冊為自己的企業字號,并使用在熱水器產品上,在廣告宣傳頁上突出使用。

136.本文針對目前基于模板方法在面向中文文本的本體學習中的缺陷,提出了基于知網和模式自舉的中文概念間分類關系獲取方法。

137.但澳門私立中文中學的英語教育發展長期受著歷史因素和社會因素的影響,使得英語教育發展舉步為艱。

138.吉布森發現《小蘋果》紅遍中國網絡,覺得很不可思議,決定改編成英文,但副歌保留中文,他還請媽媽、姐姐及同學在MV扮演西游記人物。

139.我一點不關心中國學生的英語如何。我看見大家的中文一塌糊涂。我們千千萬萬的"好蘿卜"如今是英語也不好,中文也不好。

140.學中文和賣弄我的中文讓我得到很多樂趣。

141.中文輸入:不知道有多少人會用到這個功能,但它絕對夠酷。

142.無論如何,我現在已經提前翻譯了中文圖釋。

143.紐約時報,已向數字化媒體轉型的一家令人肅然起敬的報紙,明日,它即將冒險涉足新的領地,啟動它的中文版網站。

144.偶誠望偶的中文和你的英語說得一樣好。

145.本辭匯提供中學體育科在教學中常用英文詞語的中文翻譯,以備教師、學生及其他持分…

146.她在刻苦學習中文

147.期末了,我的中文名是過兒,英文名是pass,日本名是不掛科子,韓國名是權要過,俄羅斯名字是必過特羅夫斯基。

148.ARCGIS中文開發教程,特別試用于初學者。

149.且不說中文期刊,外文期刊也訂了不少。

150.我們中文網站的讀者就可以很方便的了解我們這個議員的情況,他的政綱,他的背景,他的簡歷,還有我們一些社區的活動。

151.通過對當前高校非中文專業學生古文學習的狀況進行了分析,同時針對目前高校非中文專業古文教學方面存在的問題提出了一些解決的方法。

152.軟件支持中文用戶介面嗎?

153.中文破碎機特點:整機由高強度中碳鋼制作,抗沖擊。

154.西洋歌曲的中文翻唱版比原曲好聽。

155.現任香港中文大學田徑男子隊教練、崇基書院排球教練,任教體育必修、選修課程。

156.有些情況需要變通的,無論什么樣的譯者都會變通的,決不會膠柱鼓瑟,弄出不通的中文來的。

157.女人問售貨小姐,毫無疑問,幾乎所有奢侈品免稅店里的售貨小姐都是亞洲人并且會講中文

158.我中文報不看的,只看英文報。”

159.蔣介石十分滿意,于是替她取了個中文名字“芳娘”,但蔣經國的生母認為稱小輩娘啊娘的是個罪過,于是又改為“方良”,取“方正賢良”之意。

160.第二,通過問卷調查法、訪談法調查并分析了江西省余干縣清華中學高中文化教學的現狀。

161.從這一個個中文書法的字中,我們又是否能夠感受到時間穿梭的曠遠呢?

162.新民網日前接到網友報料,稱北京大學中文系教授李零的新書《喪家狗:我讀》,一些媒體在宣傳時稱此書被中國人民大學國學院列為大學生必讀書目。

163.早期的傳教士學習中文,并用類似偽造者所使用的方法,偷偷摸摸地翻譯、出版他們的教義。

164.翻譯成中文為:噴氣孔通常為火山噴氣出口,從這個孔中火山氣體和蒸汽噴射出來,為火山晚期階段的特征。

165.在一個舊帖里,看到你和本地的弓友一起組織室外活動。所以我猜你應該會講中文,對么?

166.茶,目前看不到中文,因為電腦暫時沒有中文系統。

167.他拿出了一個手持電子詞典,在頂部用中文刻著“法語王”三個字。

168.教書的老先生給他起了個中文名字"薄復禮",意思是遵循中國圣人的道德標準,不自私自利,以克己復禮為榮。

169.中文翻譯:現在終于明白,其實愛你,就不應該束縛你。

170.她只有初中文化程度,擔任這樣的復雜工種是比較吃力的,但她邊干邊學,終于勝任了。

171.你的筆友曾在信中用中文表達嗎?

172.做為土生土長的東京人,卻在具有濃郁古典氣息的關西找到了自己心中文學的故鄉。

173.協議的修正稿分別使用中文、日文和英文書寫。

174.建議學中文從基本和簡單的開始!

175.弟子茶桶希望將我給的這個簡短解說譯成中文以饒益中文讀者。

176.有一個強烈希望真正的中文搜索體驗。

177.中文意思是“你需要一杯茶和一些蛋糕嗎?”征求別人意見的時候語氣一定要委婉。

178.當你在攪拌紅酒醋油沙司的時候,避免讓你的碗在工作臺上滑動,在下面放一個茶巾或者濕毛巾。本期題目:請將文中加粗的原料說明翻譯成中文,哈哈,答案在論壇回復可見!

179.盡管中文在韓國越來越流行,但這個國家仍然陷于英語狂熱之中。

180.本教程其他語言版本及中文繁體版也可免費聯機使用。

分頁閱讀: 1 2 3 4 5 6 7