121.因此本文希望能夠在這方面起到拋磚引玉的作用,將安德森的理論與研究方法引介進(jìn)中文學(xué)界,提供左翼研究另一種視野。
122.為了解決這一矛盾,教師應(yīng)盡力克服困難,多做實(shí)事關(guān)于翻譯中文和英文。
123.很抱歉!部份名稱未能提供中文譯名。
124.中文摘要隨著改革開放,城鄉(xiāng)二元制的壁壘逐步瓦解,城市人和農(nóng)村人的界限逐漸模糊。
125.我將選中文和歷史。
126.其作品的普遍價(jià)值,刻骨銘心的洞察力和語言的豐富機(jī)智,為中文小說和藝術(shù)戲劇開辟了新的道路。
127.國寶銀行董事長孫啟誠向紐約華僑中文學(xué)校捐贈(zèng)善款,作為該校的獎(jiǎng)學(xué)金。
128.瑞華中文學(xué)校是瑞柏社區(qū)的一所中文學(xué)校。
129.中文摘要正顎手術(shù)在上一個(gè)世紀(jì)的發(fā)展輝煌騰達(dá),造福了很多病人。
130.許蓁蓁牧師會(huì)從四月開始帶領(lǐng)中文國語主日學(xué)查考啟示錄,請弟兄姊妹參加。
131.他運(yùn)用[關(guān)系]-一個(gè)傳達(dá)信任和互利的中文名詞。
132.每個(gè)中文音節(jié)都由兩部分組成:聲母和韻母。
133.德克薩斯撲克愛好者-中國最全面的德克薩斯撲克游戲中文資訊網(wǎng)。
134.特別注意大利番茄青果碎,炒一下,不加蓋,用中文火煮。
135.同時(shí),兩家公司認(rèn)為成立于的佛山阿里斯頓公司,將“阿里斯頓”中文注冊為自己的企業(yè)字號(hào),并使用在熱水器產(chǎn)品上,在廣告宣傳頁上突出使用。
136.本文針對目前基于模板方法在面向中文文本的本體學(xué)習(xí)中的缺陷,提出了基于知網(wǎng)和模式自舉的中文概念間分類關(guān)系獲取方法。
137.但澳門私立中文中學(xué)的英語教育發(fā)展長期受著歷史因素和社會(huì)因素的影響,使得英語教育發(fā)展舉步為艱。
138.吉布森發(fā)現(xiàn)《小蘋果》紅遍中國網(wǎng)絡(luò),覺得很不可思議,決定改編成英文,但副歌保留中文,他還請媽媽、姐姐及同學(xué)在MV扮演西游記人物。
139.我一點(diǎn)不關(guān)心中國學(xué)生的英語如何。我看見大家的中文一塌糊涂。我們千千萬萬的"好蘿卜"如今是英語也不好,中文也不好。
140.學(xué)中文和賣弄我的中文讓我得到很多樂趣。
141.中文輸入:不知道有多少人會(huì)用到這個(gè)功能,但它絕對夠酷。
142.無論如何,我現(xiàn)在已經(jīng)提前翻譯了中文圖釋。
143.紐約時(shí)報(bào),已向數(shù)字化媒體轉(zhuǎn)型的一家令人肅然起敬的報(bào)紙,明日,它即將冒險(xiǎn)涉足新的領(lǐng)地,啟動(dòng)它的中文版網(wǎng)站。
144.偶誠望偶的中文和你的英語說得一樣好。
145.本辭匯提供中學(xué)體育科在教學(xué)中常用英文詞語的中文翻譯,以備教師、學(xué)生及其他持分…
146.她在刻苦學(xué)習(xí)中文。
147.期末了,我的中文名是過兒,英文名是pass,日本名是不掛科子,韓國名是權(quán)要過,俄羅斯名字是必過特羅夫斯基。
148.ARCGIS中文開發(fā)教程,特別試用于初學(xué)者。
149.且不說中文期刊,外文期刊也訂了不少。
150.我們中文網(wǎng)站的讀者就可以很方便的了解我們這個(gè)議員的情況,他的政綱,他的背景,他的簡歷,還有我們一些社區(qū)的活動(dòng)。
151.通過對當(dāng)前高校非中文專業(yè)學(xué)生古文學(xué)習(xí)的狀況進(jìn)行了分析,同時(shí)針對目前高校非中文專業(yè)古文教學(xué)方面存在的問題提出了一些解決的方法。
152.軟件支持中文用戶介面嗎?
153.中文破碎機(jī)特點(diǎn):整機(jī)由高強(qiáng)度中碳鋼制作,抗沖擊。
154.西洋歌曲的中文翻唱版比原曲好聽。
155.現(xiàn)任香港中文大學(xué)田徑男子隊(duì)教練、崇基書院排球教練,任教體育必修、選修課程。
156.有些情況需要變通的,無論什么樣的譯者都會(huì)變通的,決不會(huì)膠柱鼓瑟,弄出不通的中文來的。
157.女人問售貨小姐,毫無疑問,幾乎所有奢侈品免稅店里的售貨小姐都是亞洲人并且會(huì)講中文。
158.我中文報(bào)不看的,只看英文報(bào)。”
159.蔣介石十分滿意,于是替她取了個(gè)中文名字“芳娘”,但蔣經(jīng)國的生母認(rèn)為稱小輩娘啊娘的是個(gè)罪過,于是又改為“方良”,取“方正賢良”之意。
160.第二,通過問卷調(diào)查法、訪談法調(diào)查并分析了江西省余干縣清華中學(xué)高中文化教學(xué)的現(xiàn)狀。
161.從這一個(gè)個(gè)中文書法的字中,我們又是否能夠感受到時(shí)間穿梭的曠遠(yuǎn)呢?
162.新民網(wǎng)日前接到網(wǎng)友報(bào)料,稱北京大學(xué)中文系教授李零的新書《喪家狗:我讀》,一些媒體在宣傳時(shí)稱此書被中國人民大學(xué)國學(xué)院列為大學(xué)生必讀書目。
163.早期的傳教士學(xué)習(xí)中文,并用類似偽造者所使用的方法,偷偷摸摸地翻譯、出版他們的教義。
164.翻譯成中文為:噴氣孔通常為火山噴氣出口,從這個(gè)孔中火山氣體和蒸汽噴射出來,為火山晚期階段的特征。
165.在一個(gè)舊帖里,看到你和本地的弓友一起組織室外活動(dòng)。所以我猜你應(yīng)該會(huì)講中文,對么?
166.茶,目前看不到中文,因?yàn)殡娔X暫時(shí)沒有中文系統(tǒng)。
167.他拿出了一個(gè)手持電子詞典,在頂部用中文刻著“法語王”三個(gè)字。
168.教書的老先生給他起了個(gè)中文名字"薄復(fù)禮",意思是遵循中國圣人的道德標(biāo)準(zhǔn),不自私自利,以克己復(fù)禮為榮。
169.中文翻譯:現(xiàn)在終于明白,其實(shí)愛你,就不應(yīng)該束縛你。
170.她只有初中文化程度,擔(dān)任這樣的復(fù)雜工種是比較吃力的,但她邊干邊學(xué),終于勝任了。
171.你的筆友曾在信中用中文表達(dá)嗎?
172.做為土生土長的東京人,卻在具有濃郁古典氣息的關(guān)西找到了自己心中文學(xué)的故鄉(xiāng)。
173.協(xié)議的修正稿分別使用中文、日文和英文書寫。
174.建議學(xué)中文從基本和簡單的開始!
175.弟子茶桶希望將我給的這個(gè)簡短解說譯成中文以饒益中文讀者。
176.有一個(gè)強(qiáng)烈希望真正的中文搜索體驗(yàn)。
177.中文意思是“你需要一杯茶和一些蛋糕嗎?”征求別人意見的時(shí)候語氣一定要委婉。
178.當(dāng)你在攪拌紅酒醋油沙司的時(shí)候,避免讓你的碗在工作臺(tái)上滑動(dòng),在下面放一個(gè)茶巾或者濕毛巾。本期題目:請將文中加粗的原料說明翻譯成中文,哈哈,答案在論壇回復(fù)可見!
179.盡管中文在韓國越來越流行,但這個(gè)國家仍然陷于英語狂熱之中。
180.本教程其他語言版本及中文繁體版也可免費(fèi)聯(lián)機(jī)使用。