1.而且,自學(xué)難道不更有趣嗎?
2.中國(guó)并非專攻數(shù)學(xué)的某些業(yè)余研究者,不更應(yīng)當(dāng)這樣嗎?
3.所以,翻譯繼續(xù)被認(rèn)為既是科學(xué)又是藝術(shù),如果不更強(qiáng)調(diào)后者的話。
4.要是叫醒你的丫頭,不更方便嗎?
5.難道做性工具不更好些?
6.丹麥人去釣魚會(huì)隨身帶一把尺子,釣到魚,常常用尺子量一量,將不夠尺寸的小魚放回河里。他們說:“讓小魚長(zhǎng)大不更好嗎?”
7.你如果對(duì)工作不更專心點(diǎn),就會(huì)被解雇。
8.我的心情愿毫不更變地永遠(yuǎn)依附在主人身上,而不是在凱瑟琳那邊。
9.再考慮是否慷慨、自由、樸素、鎮(zhèn)靜、虔誠(chéng)不更令人愉悅。